Numéro de la collection:
APM 16.072 |
Sous-collection:
pipes en porcelaine |
Titre:
pipe à tabac |
Mots-clés:
mermaid with urn |
Description :
Tobacco pipe of porcelain with figural bowl, without heel and upgoing insert stem. Bowl shaped like an urn with an embossed band along the upper edge and two rings connected on both sides by leaves painted in purple, standing on a square foot, held by a mermaid with raised hands, the stem forming her tail. Original silver mounting with screw lid with round opening, silver vase base and silver stem band. Foot of the vase unreadable silver mark. |
Date:
Période | 1790 - 1800 |
Tailles:
Fourneau | Hauteur | 10,8 cm |
Largeur | 3,3 cm | |
Stem | Longueur | 9 cm |
Caractéristiques
Type de pipe | pipe enfichable |
Forme de pipe | figuratif |
Matérial | porcelaine (céramique) |
Technique | pressé |
Couleur | blanc |
Other materials | argent (métal) |
Dernière touche | glazuur, meerkleuren |
Traces of use | gerookt |
Production
Continent | Europe |
Région internationale | Europe de l'Ouest |
Pays | Allemagne |
Région nationale | Saxe-Anhalt |
Lieu | Volkstedt |
Fabriquant | Manufaktur Volkstedt |
Statut juridique
Date | 2000 |
Ancienne appartenance | Heidelberg, veilinghuis Metz, lot 22 |
Bazel, collectie Haegeli, <1980-2000 |
Commentaire
Morgenroth, (Rauchzeichen), 2021, p 158-159. Over de betekenis van deze voorstelling. |
Literature
Walter Morgenroth, Rund um den Tabak; Sammlung Haegeli, Schweiz 1898-1998. Heidelberg, 2000. p 46, lot 22. Dit exemplaar. |
Exposition
Amsterdam, Pijpenkabinet, permanente presentatie, zaal, vitrine 7, v.a. 2001. |
If you have any comments, suggestions or additions, click here to send us an email